
Arquivo X 2 é o filme mais prejudicado com a crise na dublagem no Brasil
A dublagem no Brasil pode acabar. Essas são as palavras da diretora de dublagem Patrícia Scalvi, na última edição do prêmio Yamato de Dublagem, que ocorreu recentemente.
Segundo ela, as empresas estão contratando pessoas amadoras para fazer as dublagens, e que cobram menos pelo seu trabalho. Os profissionais, que cobram mais, estão sendo esquecidos, e isso está deixando as dublagens de seriados, filmes, desenhos e animes mais "pobres" de qualidade.
A crise começou em 2007, quando foram mudadas as dublagensde Os Sinpsons(série) e de Os Simpsons - O Filme e da maioria dos personagens de Arquivo X 2: Eu quero Acreditar (The X Files: I Want to Believe), que tem pré-estréia no Brasil na próxima sexta, dia 25 de julho.
O dublador Hermes Baroli, conhecido pela voz de Seya no anime Cavaleiros do Zodíaco, faz uma denúncia. Ele diz que em São Paulo há uma escola de dublagem e fornece, ao fim do curso, um DRT para alunos amadores, que não têm nenhum conhecimento e experiência em interpretação como ator/atriz.
As informações são do site Yahoo Notícias. Para ler a matéria original,
clique aqui.
E você, acha que a dublagem no Brasil está com seus dias contados? Dê sua opinião votando na nossa nova enquete!